Harald

Great to hear, thanks very much in advance! 8)
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

the update of API Reference for runtime 4.1 here:
[updated]zh_API_ref.zip


BTW, the link
<a href='http://esotericsoftware.com/spine-skeleton-manipulation#Generic-rendering'>Generic rendering</a>
in API Reference is invalid now :think: , I reckon it need to be modified:
1658256652572.png
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

Thanks so much for your all your great efforts! We have updated the translated documentation page with your latest version:
API 参考文档 - Spine Runtimes Guide

The new Generic Rendering link now points here:
Runtime Skeletons - Spine Runtimes Guide: Generic rendering
I have updated both your Chinese translation page and the English pages (with and without -beta suffix) with the new link.

spine-api-reference-zh.zip

---

FYI: Two short lines have been added as hints in the Shaders section of the spine-unity documentation, regarding shadow-receiving:
https://diffy.org/diff/719f261817f03
These are very minimal changes, so it would make perfect sense to wait until the next update so that the overhead is not dominating the actual work. :)

---

FYI: new larger sections have been added to the spine-unity docs page, regarding SkeletonRenderTexture and SkeletonRenderTextureFadeout example components, also mentioned in the FAQ section.
The diff of these changes can be found here:
https://diffy.org/diff/17cda3a95659d

I have created a new unified diff of the last two diffs (the one above and this one) here:
https://diffy.org/diff/228d05f50809f
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

Harald yazdı:Thanks so much for your all your great efforts! We have updated the translated documentation page with your latest version:
API 参考文档 - Spine Runtimes Guide

The new Generic Rendering link now points here:
Runtime Skeletons - Spine Runtimes Guide: Generic rendering
I have updated both your Chinese translation page and the English pages (with and without -beta suffix) with the new link.

spine-api-reference-zh.zip

---

FYI: Two short lines have been added as hints in the Shaders section of the spine-unity documentation, regarding shadow-receiving:
https://diffy.org/diff/719f261817f03
These are very minimal changes, so it would make perfect sense to wait until the next update so that the overhead is not dominating the actual work. :)

---

FYI: new larger sections have been added to the spine-unity docs page, regarding SkeletonRenderTexture and SkeletonRenderTextureFadeout example components, also mentioned in the FAQ section.
The diff of these changes can be found here:
https://diffy.org/diff/17cda3a95659d

I have created a new unified diff of the last two diffs (the one above and this one) here:
https://diffy.org/diff/228d05f50809f
DONE!~ :fyeah: :fyeah:
unified diff of the last two diffs do great help, thanks!
spine-unity-zh_CN-SkeletonRenderTexture.zip
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

Thanks very much for your super quick translation work once again! :fiesta: 8)
I've updated the page with your content accordingly:
spine-unity 运行时文档
unified diff of the last two diffs do great help, thanks!
Strangely I don't see the translation part of the first commit (which was included in the unified diff), did you perhaps send us the wrong file?
https://diffy.org/diff/719f261817f03
Anyway, it's just a minor addition that is not so important.

I also noticed that for some reason the cross-section links like e.g.
[link text](从Spine导出文件到Unity)
as I've added for testing are behaving strangely on this single page: they don't scroll to the selected heading as they should, but when opening the link in a new tab it works as intended. I will see what we can do about it.
---
Do you also see the same behaviour with the first link in this section here reading 从Spine导出文件到Unity.:
spine-unity 运行时文档: 导入问题
Or is it working in your browser, scrolling to the right section? At least for us using Firefox or Chrome it does not scroll unfortunately.
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

appreciate for your chariness! I compared the present translation for Spine/Sprite/Pixel Lit and Universal Render Pipeline/Spine/Sprite with diffs, the excrescent sentences The only shader that receives per-pixel realtime shadows. and Receives per-pixel realtime shadows. had been purged.

1659627972140.png


1659628051730.png


As for the strange behaviour of in-page cross-section links, I do have the same trouble. Click the link of 从Spine导出文件到Unity do not scroll to the right section.

Screen_2022-08-05_00-01-34.zip


if the suffix of link (#从Spine导出文件到Unity) caused encoding problem? my edge browser show the URL like this:
http://esotericsoftware.com/spine-unity-zh#%E4%BB%8ESpine%E5%AF%BC%E5%87%BA%E6%96%87%E4%BB%B6%E5%88%B0Unity
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

wiige yazdı: I compared the present translation for Spine/Sprite/Pixel Lit and Universal Render Pipeline/Spine/Sprite with diffs, the excrescent sentences The only shader that receives per-pixel realtime shadows. and Receives per-pixel realtime shadows. had been purged.
Oh I see, sorry, I didn't notice that the initial diff I have posted was in the wrong order of commits (I've confused "diff @~1 @" with "diff @ @~1"), so it incorrectly showed addition as removal :wounded: . The unified diff showed the sentences correctly as added.
As for the strange behaviour of in-page cross-section links, I do have the same trouble. Click the link of 从Spine导出文件到Unity do not scroll to the right section.
Thanks for testing the link with your browser, good to see this issue confirmed.
[Edit:]
Misaki pointed out that references on the Japanese spine-unity page require an additional prefix to work for strange reasons: when adding /spine-unity in front (/spine-unity#从Spine导出文件到Unity) it works as intended. So the format /spine-unity#heading-title shall be used for cross-section references from now on. :)
For example, a markdown link in the .md file will look like this:
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity#从Spine导出文件到Unity)
And with full text
请确保你的atlas文件的扩展名为.atlas.txt而非.atlas. 详见[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity#从Spine导出文件到Unity).
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

Nice ! I left cross-section links untouched when I translated spine-unity documentation before. It may take more time and patient to allow me correct every link so that they can locate the right section. It will be upadted ASAP. :D
Misaki pointed out that references on the Japanese spine-unity page require an additional prefix to work for strange reasons: when adding /spine-unity in front (/spine-unity#从Spine导出文件到Unity) it works as intended. So the format /spine-unity#heading-title shall be used for cross-section references from now on.
here is an uncertainty perplex me: Japanese spine-unity page can be accessed by both spine-unity-ja URL and spine-unity URL, and own multiple variations of cross-section links:
「[マテリアル](#%E3%83%9E%E3%83%86%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB)」
,
[Unity向けのバイナリエクスポート](/spine-unity-ja#Unity向けのバイナリエクスポート)
and
「[SkeletonGraphicコンポーネント - CanvasGroupアルファ](/spine-unity#CanvasGroupアルファ)」
, they locate sections correctly , scrolling well.

1659745151750.png


1659744285016.png


1659744317372.png


So, what's the proper form of those links allow them work as intended? And please let me know which one can be the best style ? :
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity#从Spine导出文件到Unity)
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity-zh#从Spine导出文件到Unity)
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity-zh#%E4%BB%8ESpine%E5%AF%BC%E5%87%BA%E6%96%87%E4%BB%B6%E5%88%B0Unity(Character In Hex byte with GB2312))
Looking forward to your advices sincerely :think:

---

:derp: minor update for per-pixel realtime shadows notification:
[Update]spine-unity-zh_CN-per-pixel_realtime_shadows.zip
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Nate

@wiige, please check your email. :)
Kullanıcı avatarı
Nate

Nate
  • Mesajlar: 12032

Harald

Thanks @wiige for all your efforts! Your latest changes have been integrated:
spine-unity 运行时文档
wiige yazdı:So, what's the proper form of those links allow them work as intended? And please let me know which one can be the best style ? :
Please use the style without the -zh suffix, so please use this one (first in your list):
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity#从Spine导出文件到Unity)
The -zh or -ja suffix references should actually never be used anywhere, we have corrected the Japanese translation. Thanks for reporting!
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

Nate yazdı:@wiige, please check your email. :)
sure! :grinteeth: :grinteeth:

---

Harald yazdı:Please use the style without the -zh suffix, so please use this one (first in your list):
[从Spine导出文件到Unity](/spine-unity#从Spine导出文件到Unity)
The -zh or -ja suffix references should actually never be used anywhere, we have corrected the Japanese translation. Thanks for reporting!
Great to hear that! And I updated my ToDo list,
Here is my New Translation To-Do List:
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

Great! Thanks for all your hard work! 8)
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

I have finished the update of cross-link in spine-unity documentation :sogood: :
spine-unity_zh_link_update.zip


BTW, I found two failed in-page links at line 2270 and 2262:
6c5ad470d6627ddea54633ba5993453.jpg

1660260135297.png


it made me feel that link
[Spine AnimationState Track](/spine-unity#Spine-AnimationState-Track)
failed because there exist no section called "Spine AnimationState Track" anymore, need to be correct :wailing:

BTW2:
I put some labels of translation in the section title(for disambiguation) that made it brackets included.
Shall I decorate any escape character before brackets contained in the cross-link to let markdown parse normally?

Please give me your advices. :fiesta: :fiesta:
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

Wow, that was super quick! Thanks so much for this big update, and for reporting the two broken Timeline links!
:fiesta: :cooldoge: :fiesta: 8)

We have integrated all your changes on the documentation page:
zh.esotericsoftware.com/spine-unity
Regarding using brackets: all seems to be fine, I could not find any problems. It should be safe to use brackets, even text like [code] will work unless the closing tag [/code ] is found following it.

I have a also fixed the two Timeline links in the Chinese page to point to the correct section now ("SkeletonAnimation-Track-与-SkeletonGraphic-Track"), and one link that was missing a dash -, the diff can be found here:
https://diffy.org/diff/c81afe813bc5b

In case I messed anything up, please let me know, I will of course be happy to fix it! :)
Thanks again for your great contributions! :nerd: :cooldoge:
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204

wiige

Nice! I have a translation update about the note of BlendModeMaterialsAsset here :nerd: :
[ZH]spine-unity-doc_BlendModeMaterialsAsset_Note.zip
Bu mesaja eklenen dosyaları görüntülemek için gerekli yetkilere sahip değilsiniz.
Kullanıcı avatarı
wiige
  • Mesajlar: 43

Harald

Thanks very much for the update! We have integrated your changes. :fiesta:
Kullanıcı avatarı
Harald

Harri
  • Mesajlar: 4204


Dön Runtimes